In order to ensure effective protection of the aquatic environment of the Community, it is necessary to establish a first list, called List I, of certain individual substances selected mainly on the basis of their toxicity, persistence and bioaccumulation, with the exception of those which are biologically harmless or which are rapidly converted into substances which are biologically harmless, and a second list, called List II, containing substances which have a deleterious effect on the. Ich halte es für unsere Pflicht, unseren Standpunkt ganz klar darzulegen, damit zwischen uns keine Divergenz im Hinblick auf das Verständnis für die Schwierigkeit besteht, die die Frage der. Alle Beanstandungen, Klagen und Beschwerden die im nachfolgenden Text unter dem Sammelbegriff "Beschwerde" geführt werden und die infolge von oder im [ CRP levels rise in blood within 24 to 48 hours following acute tissue damage, reach a peak during the acute stage and decrease with the resolution of inflammation or trauma.


Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. Die falschen Wörter sind hervorgehoben. Passt nicht zu meiner Suche. Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung.

Vielen Dank für Ihre Bewertung! Sie helfen uns sehr dabei, die Qualität des Dienstes zu verbessern. Wenn kein persönlich oder durch Bevollmächtigten bei einer Hauptversammlung anwesendes Mitglied vor dem Ende der Versammlung einen Einwand gegen eine vom Vorsitzenden der Versammlung über das Ergebnis [ This estimate includes, in particular, the costs for preparatory measures, the costs of the conversion audit by the court-appointed auditor, the costs of the notarisation of the conversion plan, the cost of the registrations, the costs of external advisors, the costs for the holding of the extraordinary general meeting of shareholders of Fresenius AG and the [ On those grounds the Commission [ Aus diesen Gründen hegt die Kommission Zweifel an der Vereinbarkeit der Regelung in ihrer missbräuchlichen Anwendung mit [ The European Parliament and the [ Assuming that the new Statute of the Bank of Greece will be ratified by the Parliament and that it will enter into force on [ Head of Unit concerned personal data and DGA-III Management aggregated and anonymized data , e each member of staff has a right of access to, and a right to rectify the data concerning him or her, f further information: Darüber hinaus erhalten die betroffenen Personen [ On 7 July the Court of [ Juli hat [ Oktober bis zum The Executive Board and the Supervisory Board shall be authorized to determine the details in connection with the issue of stock options as well as the additional exercise conditions, in particular the groups of beneficiaries, the distribution of [ Vorstand und Aufsichtsrat werden ermächtigt, die weiteren Einzelheiten für die Begebung von Aktienoptionen sowie die weiteren Ausübungsbedingungen, insbesondere den Kreis der Bezugsberechtigten, die Verteilung der [ These are substances that have endocrinedisrupting, persistent, bioaccumulative and toxic properties or substances that are very persistent and very bioaccumulative and which do not meet the criteria set out in Article 57 d or e of REACH, but for which there is scientific evidence of probable serious effects on human health or the environment which give rise to an equivalent level of concern as those of other substances listed in [ To simplify the measures intended to reduce the formalities to be completed by taxable persons who are not established in the Member State where they exercise their activities, the Commission proposed [ Einführung einer einzigen [ If the parties [ Cordula Jendritzky is admittedly a bit nervous regarding her first eye operation However, she trusts her doctor and knows that she can rely on the interaction of state-of-the-art laser technology and highly precise surgical instruments In a pre-surgery [ Finally, with regard to requests for asylum made at borders, I would refer you to paragraphs 23 and 24 of the resolution which guarantees that, first, any asylum seeker arriving at a border has the possibility of lodging an [ In accordance with our obligation we make reference to the fact that the reorganization measures of Land Berlin taken into consideration in these annual financial statements capital increase at Bankgesellschaft Berlin AG from August 29, ; shielding of Bankgesellschaft Berlin AG against the substantial risks from the real estate services in accordance [ We should also mention the introduction of the opportunity of full participation for international European interest organisations, the reduction in the [ Erwähnenswert sind weiterhin die Möglichkeit der gleichberechtigten Teilnahme von internationalen Organisationen von europäischem Interesse, die [ All complaints, claims, or grievances, [ Alle Beanstandungen, Klagen und Beschwerden die im nachfolgenden Text unter dem Sammelbegriff "Beschwerde" geführt werden und die infolge von oder im [ The seller and buyer made an expressive conclusion that any possessive law-suits that would possibly arise from any contractual relationships and agreements between them or from any unilateral legal acts of one of the participants against the other one hereinafter only legal acts , whether occurred or performed prior the signature, during it or after the signature of purchase agreement has been made, as well as any conflicts that arise due to these legal acts, including disputes on their validity, explanation, execution or termination, disputes on rights directly arising out of these legal relationships, even in case these legal relationships are invalid, cancelled or resigned from hereinafter as conflicts , [ The shareholders' statutory pre-emptive rights were excluded, and a banking syndicate under the lead management of Baden-Württembergischen Bank AG and Bayerische Hypo- und Vereinsbank Aktiengesellschaft was admitted to underwrite these shares, on the condition that the new shares would be delivered against payment of an issue price still to be determined - to those [ The Supervisory Board received reports from the [ Der Aufsichtsrat hat sich vom Vorstand der Gesellschaft in [ The problem of amending the common provisions of the general part of the Technical Annexes [ Dezember zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken ist dahin auszulegen, dass der Inhaber einer Marke die Durchfuhr von mit der Marke versehenen Waren, die auf dem Weg in einen Mitgliedstaat, in dem die Marke nicht [ Neuer Aktien der Gesellschaft wird im voraussichtlich am Oktober zu veröffentlichenden Bezugsangebot enthalten sein zum Bezugspreis je Neuer Aktie bezogen werden.

In accordance with the Subscription Ratio the Subscription Ratio will be contained in the Subscription Offer which is expected to be. New Shares will be contained in the Subscription Offer which is expected to be published on October 11, can be subscribed at the Subscription Price per New Share. Bitte klicken Sie auf einen Grund für Ihre Bewertung: Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. Die falschen Wörter sind hervorgehoben.

Passt nicht zu meiner Suche. Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. Vielen Dank für Ihre Bewertung! Sie helfen uns sehr dabei, die Qualität des Dienstes zu verbessern.

Zur Gewährleistung eines wirksamen Schutzes der Gewässer der Gemeinschaft sollten eine erste Liste die Liste I - bestimmter einzelner Stoffe, die hauptsächlich aufgrund ihrer Toxizität, ihrer Langlebigkeit und ihrer Bioakkumulation auszuwählen sind, mit Ausnahme von biologisch unschädlichen Stoffen und Stoffen, die sich rasch in biologisch unschädliche Stoffe umwandeln werden, sowie eine zweite Liste - die Liste II - erstellt werden, in der die für die Gewässer schädlichen Stoffe [ In order to ensure effective protection of the aquatic environment of the Community, it is necessary to establish a first list, called List I, of certain individual substances selected mainly on the basis of their toxicity, persistence and bioaccumulation, with the exception of those which are biologically harmless or which are rapidly converted into substances which are biologically harmless, and a second list, called List II, containing substances which have a deleterious effect on the [ Darüber hinaus sind Executive Mitglieder des [ In a dd ition, Executive Members of the Board [ Der Aufsichtsrat ist ein obligatorisches Organ nur, wenn die Beschäftigtenzahl im Jahresdurchschnitt [ A company must have a supervisory board only if the average number of employees in a year exceeds , [ Oft hängt die Entscheidung, ob eine Person als abhängig beschäftigt oder als selbständig anzusehen ist, von einer Reihe von Kriterien ab; typische Beispiele für solche Kriterien sind die Zahl der Kunden, der Ort, an dem die Tätigkeit [ Often the decision whether a person is to be considered an employee or self-employed depends on a number of criteria, typical examples for such criteria are the number of customers, the place where the work is carried [ The exact contents [ Verfahren zur Analyse eines Bestandteils einer medizinischen Probe mittels eines automatischen Analysegerätes, in welchem eine Reaktion der Probe mit einem Reagenzsystem durchgeführt und eine aus der Reaktion der Probe mit dem Reagenzsystem resultierende [ Method for analysis of a component of a medical sample by means of an autoanalyser, in which a reaction of the sample with a reagent system is carried out and a physically measurable quantity X resulting from the reaction of the sample with the [ Although the detection of elevated levels of CRP in the serum is not [ Ich halte es für unsere Pflicht, unseren Standpunkt ganz klar darzulegen, damit zwischen uns keine Divergenz im Hinblick auf das Verständnis für die Schwierigkeit besteht, die die Frage der [ I believe that we have the obligation to explain our position very clearly, so that there is no divergence amongst us in terms of our understanding of the difficulty that [ Picasa zu verwenden, um [ Given that the auctioning of allowances consists of their primary issuance into the secondary market instead of allocating them directly to operators and aircraft operators free of charge, it is inappropriate for the clearing [ Verfahren zur Steuerung eines zwischen zwei Endstellungen beweglichen Stellgliedes, das in eine Endstellung beaufschlagt ist und durch ein elektromagnetisches Teil zur anderen Endstellung hin bewegbar ist, bei welchem Verfahrena das Stellglied in einer gewünschten Lage zwischen den Endstellungen gehalten wird, indem das elektromagnetische Teil mit einer Pulsbreitenmodulation in einem Haltetastverhältnis bestromt wird,b zum Verändern der Lage des Stellgliedes [ Method for controlling an actuator which is moveable between two end positions, is acted on in one end position and can be moved toward the other end position by an electromagnetic part, in which methoda the actuator is held in a desired position between the end positions by energizing the electromagnetic part with a pulse width modulation in a holding duty ratio,b in order to alter the position of the actuator toward the other end [ Die oben genannte Haftung des Kontoinhabers entfällt, wenn der Schaden [ The Account Holder shall not be liable if the damage was caused by a customised procedure classed as [ Hingegen gelten für Dienste, die eine Interoperabilität mit dem öffentlichen Telefondienst erfordern, implizite qualitative [ On the other hand, for services that necessitate interoperability with the public telephone service, certain quality [ Die Standkosten beinhalten die Miete des Ausstellungsplatzes für die gesamte Veranstaltungszeit [ The stand costs cover the rental of exhibition space for the entire duration of the fair, including [ Insbesondere können die Gesellschafter die Verpflichtung [ In particular, the participants may establish the [ Dieser Haftungsausschluss gilt nicht, für die Haftung wegen Vorsatzes, wenn ein Schaden wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung von VUDAA oder auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen beruht, wenn ein Schaden durch VUDAA grob fahrlässig oder durch dessen gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht worden ist, für die Haftung wegen der Verletzung solcher Vertragspflichten, die für die Erreichung des Vertragsziels unverzichtbar sind [ Die nicht verbindlichen Normen der [ The nonbinding standards set by the [ Der gesamte Vorgang [ Grundlage für die Berechnung ist die Wahrscheinlichkeitstheorie, nach der ein [ The basis for calculation is the theory of probability, according to which a defined percentage of [ Whereas the protection of third parties requires widespread publicity; whereas the members of a grouping have unlimited joint and several liability for the grouping's debts and other liabilities, including those relating to tax or social security, without, however, that principle's affecting the freedom to exclude or restrict the liability of one or more of its members [ Oktober zu veröffentlichenden Bezugsrechtsangebot [ Oktober zu veröffentlichenden Bezugsangebot enthalten s ei n eine bestimmte A n za hl Neuer [